Zajít daleko je možné jen tehdy, nevíme-li, kam vede cesta.Oliver Cromwell

Jak si užít Interrail


Chtěli jsme poznat kus světa a to co nejlevněji a nejrychleji... Evropu, náš rodný kontinent, jsme přirozeně vybrali jako první. No a dopravní prostředek? Jednoznačně vlak - cenově nejvýhodnější (InterRail Global Ticket) a můžete v něm dělat téměř cokoli (od karbanu přes stravování až po něžnosti.-) No ale Vás bude nejvíc zajímat ta cesta, že? Následující odstavce jsou přímým přepisem Santinových článků, které vycházely v tištěné podobě v průběhu roku 2008.

Kolem Evropy za třicet dní


Během jednoho měsíce v létě roku 2006 se nám podařilo procestovat země Beneluxu, také Francii a Španělsko. Poprvé za život jsme vkročili na africkou půdu, odkud jsme se vrátili přes Portugalsko a pokračovali skrze Pyreneje a Alpy. Poslední dny jsme věnovali Itálii a zejména pak Sicílii. Koncept cestování vlakem a s batohem na zádech se od předchozího putování po Skandinávii nezměnil, jen jsem tentokrát vyměnil pánskou jízdu za společnost své přítelkyně. Neměli jsme pevný plán, ani bezedný rozpočet, jen dobrou mapu a chuť vydat se kam nás vítr zavane.

Naše trasa

2.11.2007 12:05:13, Sonny, trvalý odkaz

1. týden: Praha - Berlín - Amsterdam - Rotterdam - Utrecht - Amsterdam - Brusel - Metz - Paris - Irun - San Sebastian - Alsasua - Castejón de Ebro - Zaragoza - Léida - Barcelona - Viňaros - Valencia - Cullera - Villena - Manzanares - Algeciras - Tarifa - Tanger - Asilah.

2. týden: Asilah - Rabat - Tanger - Tarifa - Algeciras - Jimera de Libar - Cordoba - Sevilla - Huelva - Vila Real - Távira.

3. týden: Távira - Faro - Lagos - Albufeira - Pinhal Novo - Setúbal - Bareirro - Lisabon - Belém - Estoril - Entrocamento - Fátima - Coimbra - Hendaye - Paris.

4. týden: Paris - Versailles - Vesoul - Basel - Zurych - Milano - Taormina - Catania - Siracusa - Pozzallo - Modica - Siracusa - Catania - Villa S.Giovanni - Caltanisetta - Roccapalumba - Lercara Friddi - Prizzi - Corleone - Palermo - Tusa - Cefalú - Messina - Taormina - Catania - Řím - Vídeň - Praha.

Kdyby tak někdo spočítal, kolik je to kilometrů.-)

Před cestou

7.11.2007 12:37:03, Sonny, trvalý odkaz

Přidáváme pár poznámek pro internetové čtenáře:
Pokud někoho inspirujeme k podniknutí podobné cesty, bude vhodné uvést dotyčného i do příprav, které putování vyžadovalo, do nejprekérnějších situací, které se vyskytly a taky do rozpočtu, se kterým jsme letní dobrodružství nakonec zvládli. Takže abyste byli v obraze hned a případně neztráceli drahocenný čas...

Víza, pas, Tanger, Gibraltar Cestě předcházela, jak už to mezi milenci bývá, menší bouřka v ráji. Shodli jsme se na tom, že je třeba vypadnout odsud co nejdříve a tak se veškeré přípravy smrskly do, světe div se, dvou dní. Po Evropě ani do Maroka netřeba víza, vyšli jsme ve zdraví i bez očkování, trasu jsme naplánovali jen na první dva dny a zbytek jsme nechali na počasí, náladě a improvizaci. Neměli jsme průvodce. Já vládnu anglicky a německy, André k angličtině přidává lahodnou francouzštinu, svůdnou španělštinu a vystačili jsme. Zabalte nalehko.
Carbosorb, černé uhlí Černé uhlí, spousty, a léky na žaludek, kdyby vám nesedlo jídlo v Africe. Mapy, mapy, mapy. Lze koupit Evropskou železniční, která se hodí pro vymýšlení další trasy.

Já jsem ještě do PDA nahrál mapy všech států, do kterých jsme se plánovali podívat a tahle kombinace, obecná papírová mapa plus detailní elektronická, se nám osvědčila.

Cestovali jsme čtyři týdny, od půlky srpna do poloviny září roku 2006. Počasí bylo na jihu báječné, ze severu jsme tam ujeli před deštěm. Se suvenýry, s pizzou na pláži, s večeří a nocí v Lisabonu, se zmrzlinami a ovocem celou cestu a s příplatky za vlak, prostě all-inclusive, vyšla letní pouť na pětadvacet na hlavu. Dalo by se vyjít za dvacet úplně bez problémů, kdyby jeli jen chlapi, tuším, že bychom se mohli dostat i na šestnáct sedmnáct tisíc. Ale takhle jsme to udělali my a bylo to senzační.-)

Asilah, pláž, Maroko Slíbil jsem ty ostřejší situace, že ano? Nejde o nic vážného, jen když berete stan a spíte na pláži, policie budí kolem osmé, deváté ranní. Nedělají problémy, nebojte. Po Maroku vlakem, to je zážitek i pro ty nejotrlejší, místenka je zbytečná pokud nebudete na nádraží hodiny předem. Počítejte s tím, že budete celou cestu stát v uličce potemnělého vagonu, kolem-se-rvoucí berbeři vás strachy nenechají usnout ani uhnout rukou z báglu či přítelkyně, ženy, milenky, dětí, prostě s kýmkoliv pojedete...


Celý článek čtěte zde»

V hašišovém hávu

2.12.2008 22:50:04, Sonny, trvalý odkaz

V centru Amsterdamu si milovníci architektury přijdou na své.Snad ani na Jamajce není taková koncentrace konopí v ovzduší jako tady, v hlavním městě Holandska. Zrovna je po dešti, podvečer maluje do oken coffee-shopů teplými barvami a my nasáváme atmosféru tohoto liberálního velkoměsta. Jen tu a tam nás vyruší cinkání kolemjedoucího cyklisty nebo nabídka toho zaručeně nejlepšího materiálu od chlapíka, který mohl být v minulém životě Bobem Marleyem. V Amsterdamu je přes tři stovky obchůdků s lehkými drogami, které jsou v celé zemi od roku 1976 prakticky dekriminalizovány, a metropole v zemi tulipánů tak žije velice osobitým životem. Ulice se s přicházející nocí vylidňují, ale reggae je slyšet stále a město se dočista mění v různobarevných světlech neonů. Je něco před půlnocí, když se před námi otevře rudě ozářené rozcestí.

Zcela náhodou se mezi grachty, vodními kanály na řece Amstel, ocitáme ve středobodu všech neřestí, ve čtvrti červených luceren. Ta je během dne poklidným a počestným místem, kde naleznete květinářství, restaurace, či muzea plná děl Van Gogha a Rembrandta.

Po soumraku je však ve výlohách vystavené zcela jiné zboží, snad ze všech koutů světa. Dává vzpomenout na obrovskou slávu holandské Východoindické obchodní společnosti, která kdysi vlastnila na tři tisíce obchodních lodí, velkou válečnou flotilu a sloužilo pod ní sto tisíc námořníků. Teď se tu za sklem svíjí štíhlá mulatka, o dům dál zas bruneta s dlouhýma nohama láká na své svůdné prádlo a z protější uličky na kolemjdoucí číhá exotická Thajka. A stejně jako ony před rozkoší ve výkladních skříních zatahují záclonky, nám se zavírají oči a usínáme v nočním expresu do Bruselu.

Pohodlí TGV

2.12.2008 22:50:58, Sonny, trvalý odkaz

Z Belgie a Lucemburska nás vyhání psí počasí. Místo plánovaného přenocování kdesi na francouzském venkově, kde by romantika vzala zasvé s první dešťovou kapkou uvnitř stanu, zůstáváme věrni rychlovlaku. Na soupravy TGV, které nedávno oslavily své pětadvacáté výročí provozu, jsou Francouzi náležitě hrdí. Jsou totiž schopny přejet napříč celou zemí, z Calais do Marseille je to něco přes tisíc kilometrů, za necelé tři a půl hodiny. Všechna ta místa proslavená sýry a rozličnými víny jsou pak v třísetkilometrové rychlosti jen šmouhami. Před soumrakem přijíždíme na Gare de l'Est, jedno ze šesti hlavních pařížských nádraží. Plni nadšení necháváme úschovnu zavazadel bez povšimnutí, čehož později litujeme, jak zdoláváme ty nesčetné schody k Sacré-Coeur. Kostel Nejsvětějšího srdce Ježíšova je hned po Eiffelovce asi nejznámějším pařížským monumentem, jeho čtyřhranná zvonice je vysoká 84 metrů a ve svých útrobách ukrývá jeden z největších zvonů na světě,

Pažíř jako na dlani, pohledem od baziliky Sacré-Coeur.devatenáctitunový Savoyarde. Na návrší se nás ihned ujali dva černoušci, prý odněkud z Namibie, a v nestřeženém okamžiku nám kolem zápěstí omotávají pestrobarevné provázky. Nedbají na naše propocená trička, ani nevnímají námitky, že máme hluboko do kapsy. Jsme svědky toho, jak pod jejich hbitýma rukama vzniká tradiční náramek pro štěstí. Tmaví kluci se zářivě bílými úsměvy tomu výrobku přezdívají gulu-gulu a Andrejka jim musela svými blonďatými vlasy velice učarovat, když se nakonec spokojili jen s drobnými eury. Kousek vedle vyhrává harmonikář, klikaté uličky Montmartru jsou teď přímo pod námi a stále jako by se jimi nesl magický hlas Edith Piaf a jejích šansonů. Slíbili jsme si, že Paříži věnujeme cestou zpátky více času, dáme jí šanci rozkvést v lepším počasí, budeme sledovat parníky na Seině, vodit se za ruce pod pouličními lucernami a objevíme to kouzlo města, které se uspěchaným turistům jen stěží podaří zachytit v objektivech fotoaparátů.

Setkání s Atlantikem

2.12.2008 22:52:22, Sonny, trvalý odkaz

TGV po dalším náročném nočním přesunu odpočívá ve městečku Hendaye, v bezprostřední blízkosti hranic se Španělskem. Ráno nás tak už probudila prazvláštně znějící baskičtina a už se nemůžeme dočkat prvního setkání s Atlantikem.

Pláž s příznačným názvem La Concha, neboli mušle, je podle obyvatel San Sebastianu tou nejlepší městskou pláží v celém Španělsku. Jenže dnes tu není ani noha, je všední den, nebe v odstínech ocelově šedé a oceán tak studený, že do slaných vln se vrhám sám. Klepu se zimou, když nad mapou přemýšlíme, kudy za vytouženým sluncem.

O pár hodin později jsme na liduprázdné železniční zastávce kdesi uprostřed Pyrenejí, cedule Alsasua zarůstá divokým ostružiním, v dáli se po úbočích pomalu převalují kotouče mlhy a jedinou připomínkou civilizace tak zůstává čerstvě natřená lavička.

Lokálkou se přes Zaragozu dostáváme do Lleidy. Míjíme přitom i Pamplonu, kde se ještě vzpamatovávají ze svátku svatého Fermína a k tomu už neodmyslitelně patřícího běhu býků.

Je už bohatě po západu slunce a po marném hledání noclehu táboříme pod gigantickým billboardem. Desítky čtverečních metrů reklamní plochy vychvalují komfort nových apartmánů na Costa Brava, zatímco my, ukrytí ve vysoké trávě před ruchem blízké autostrády, sníme o tom, jaká asi bude zítřejší audience u královny Katalánska...

Nenapodobitelná, originální

2.12.2008 22:54:04, Sonny, trvalý odkaz

Práce na chrámu Sagrada Familia dodnes pokračují, což naznačují všudypřítomné jeřáby.Barcelona za svou fantastickou atmosféru vděčí zejména jednomu člověku. Antonio Gaudí je autorem snad všech klenotů architektury, z nichž se vám v tomto přístavním velkoměstě zatají dech. Je pravé poledne a slunce se vší silou opírá do Gaudího svérázných směsic modernismu a gotiky. Jeho největší chlouba, "kamenná kniha", jak chrám Sagrada Familia sám označoval, má na pozorovatele skoro halucinogenní účinky. Jako v transu dokážeme zkoumat toto vrcholné dílo a nepřestane nás fascinovat architektova nezlomná víra v Boha, nadání pro geometrii a neukojitelná touha po zachycení sebemenšího detailu. O něco náročnější výlet do centru vzdáleného parku Guell, kde se vyřádila géniova dětská mysl, je pro nás nezapomenutelným zážitkem.

Gaudího talent a originalita v celé své kráse. Výhled na Barcelonu z parku Guell.Domečky se střechami jako z cukrové polevy, sloupy ve tvaru stromů, zvlněné tvary připomínající potůčky lávy a barevné mozaiky z glazovaných keramických střepů jen podtrhují jedinečnost Barcelony. Později toho dne se ztrácíme v historickém centru a procitáme až uprostřed jednoho z mnoha bujarých festivalů.

Oslavy po katalánsku. Kdesi v uličkách barcelonské čtvrti Gracia.Chodníky lemují fialové papírové skulptury, znázorňující nadpřirozené bytosti. Lidé hodují ve stínu slunečníků přímo v ulicích a hudba zní odevšad. V letních měsících totiž rtuť teploměru stoupá tak vysoko, že nechává Kataláncům jen dvě varianty: buď si vezmou dovolenou a vyjedou z města, nebo zůstanou v Barceloně, své obchůdky zavřou už ve tři odpoledne a zbytek dne, a hlavně celou noc, zasvětí dobrému jídlu, muzice a tanci.

Tečka Viňaros

2.12.2008 22:55:31, Sonny, trvalý odkaz

S blížící se tmou se vydáváme dál na jih, podél pobřeží. Viňaros je podle naší mapy jen malá tečka, zapomenutá kapička tiskařské černi v půli cesty mezi Tarragonou a Valencií. Ideální destinace šitá na míru nám dvěma; nocování na pláži a celodenní nerušené koupání ve Středozemním moři. Snad si dokážete představit, jaké tehdy pro nás bylo překvapení, když jsme o půlnoci procházeli kolem několika hotelových komplexů.

Do ranní rosy jsme přečkali na nádraží, André se mi schoulila do klína a já držel stráž před hrstkou místní opilé mládeže a pár toulavými psy. Tu noc padlo rozhodnutí, že pokud jsme se dostali takhle daleko a nejsme ještě ani ve čtvrtině našeho putování, nic nám nebrání vydat se i na sever Afriky. Zatím to dobrodružství zvládá skvěle, chválil jsem v duchu svou statečnou spolujezdkyni.

Zkouška odvahy

2.12.2008 22:57:41, Sonny, trvalý odkaz

Druhý týden na nás ze Sahary dýchla dobrodružství černého kontinentu...

Je za pět minut devět a nad pobřežím severní Afriky se zrovna roztančily večerní stíny. „Jaké je to nástupiště?“ ptá se mě André ve spěchu, její slova se ztrácejí v okolním víru prachu, písku a berberů. „Nevím, všechno je v arabštině!“ odpovídám, když se znovu ohlédnu po informační tabuli, odkud na mě do šera svítí nápisy, o kterých vím jen to, že se čtou zprava doleva. Naštěstí je na hlavním nádraží v Tangeru, přístavním velkoměstě spojujícím dva světadíly, nástupiště jen jedno.

Utíkáme podél vlaku, který doslova praská ve švech. Noční spoj do Casablanky se za okamžik ponoří do tmy pouště a zůstává tak naší poslední šancí, jak se dnes dostat na jih. Pokřikující postavy se vyklánějí z oken a sledují, jak dva bílí se svými obrovskými krosnami mizí v útrobách jednoho z posledních vagonů. Uvnitř dlouho trvá, než si moje oči zvyknou na tempo blikající žárovky. Absolutní černo se střídá se scenérií, při které div neroztrhám bezcennou místenku, kterou už beztak nervózně muchlám v kapse.

Dřevěné lavice jsou zpola obsazené siluetami se zahalenými tvářemi, zpola klíckami se zvířaty a pytli s neznámým obsahem, podle zápachu ve stadiu rozkladu. U pravé nohy mi kdáká slepice. Všechna okna jsou zabedněná a slepice i já tak máme šanci dýchat ten samý vzduch, jaký tu mohl dýchat i William Burroughs v sedmdesátých letech, kdy byl Tanger centrem generace beatniků. Žili tu i Kerouac a Ginsberg. K jejich škodě jestli v tomhle vagonu neseděli, tu atmosféru by jistě shledali inspirující.

Souprava se co chvíli dá do pohybu. Vleču svou dívku k nejbližším dvířkům, ze kterých už natahuje pomocnou ruku kdosi z nekonečného davu spolucestujících. „Šukran,“ poděkuji neznámému zatím jediným arabským slovem, které umím. Najít místa kam složit zátěž ze zad se jeví jako nadlidský úkol. Během první hodiny přecpanou uličkou projde za hlasitého cinkání a řinčení na tucet berberů. Někteří prodávají oříšky, jiní koberce a šátky, ostatní jen marně hledají lepší místa. Když se o mě jeden z nich otře obrovskou mačetou zavěšenou za opaskem, strávit zde celou noc až do rozbřesku se stává nepředstavitelným. Při první příležitosti tedy vystupujeme uprostřed bezejmenné pustiny a já jen přemýšlím, jak se to mohlo takhle pokazit, když náš den začal tak skvěle...

Pláž v Tangeru

2.12.2008 22:59:07, Sonny, trvalý odkaz

Přístav v Tangeru byl odedávna startovním bodem mnoha výprav po Africe. Jen jsme odpoledne přepluli Gibraltarskou úžinu, vítaly nás červenozelené marocké vlajky - pastelově červený je ten jemný písek ze Sahary, který mi vhání slzy do očí, a zelená je za palmové krajkoví, lemující nábřeží s rozestavěnými hotely. Široké bulváry rušného velkoměsta plné stařičkých dieslových mercedesů nebyly v tom šíleném horku tím nejlepším místem k aklimatizaci. Všechen život se s podvečerem plynule přesouval na pláž a my chtěli být u toho. Seděli jsme bosýma nohama ve vyhřátém písku a pozorovali divadlo kolem nás. Rodiny s dětmi se procházely na pomyslné hranici pouště a oceánu a pestré barvy ženských hábitů a kaftanů prozrazovaly svým tmavším odstínem, kam až se zahalené Arabky odvážily do slaných vln.

Večerní procházka po pláži je rodinnou záležitostíZa dětského chichotání jsme za pár dirhamů ochutnali sladkosti lišící se jen obsahem medu a nejrůznějších oříšků. Kromě toho prodávali místní chlapci z přenosných kamínek zavěšených na rameni také horká semínka, jednu z typických pochoutek Maročanů. A slunce jako by nechtělo zmizet z oblohy a přerušit jejich obchody. Když okolo za mocného pobízení arabskými povely procválal kůň, zůstali jsme beze slova ještě dlouho poté, co stopy po jeho kopytech smyl Atlantik.

Ačkoliv je tedy Evropa nadohled, na tangerské pláži se nám odkryl zcela nový svět. Čím nás Afrika překvapí příště?

Ztraceni v uličkách mediny

2.12.2008 23:00:14, Sonny, trvalý odkaz

Berberská tržiště přetékají kořením z celé AfrikyNetuším, kde jsme. Je dlouho po půlnoci a „expres hrůzy“ pokračuje dál do Casablanky. Na prašné železniční zastávce s námi zůstal už jen jediný Arab, prozrazuje, že město se jmenuje Asilah. Chvíli stopujeme, pak do okénka oprýskané dodávky povídám „medina,“ řidič kývne a vyčerpaní se vsoukáme do sedaček. Vevnitř není přes hluk motoru slyšet ten vlezlý saharský vítr, což je popravdě úleva. Řidič pokývá hlavou znovu, až když z Andrejčiny francouzštiny pochopí, že nemáme kde spát. Teprve jak vjíždíme skrze hradby do srdce Asilah, dojde mi, proč dodávka nemá zpětná zrcátka.

Uličky jsou tak úzké, že jimi žádný standardní automobil neprojede. I v tuto pozdní hodinu je venku rušno a řidič troubí a kličkuje mezi berbery a jejich oslíky, kterými musejí zavážet ty nejzapadlejší obchůdky. V klidnější čtvrti náhle zastavuje a do ticha měsíčné noci zatroubí pod okny jednoho z domů. Zatímco starší dáma dohaduje s taxikářem výši jeho bakšiše, tedy odměny za to, že k ní zavedl zákazníky, dívka nás uvede do rozlehlé místnosti. Ta je vykládaná barevnými mozaikami z drobných kachlíčků a rozdělena nízkými zídkami na několik menších pokojů, každý s jednou či dvěma pohovkami a orientálními poduškami.

Venku je rušno a řidič troubí a kličkuje mezi berbery.Obdivujeme ten palác a ptám se, zda mají mají nějaké komnaty s dveřmi. Soukromí, klíč v zámku – to je Evropan v neznámém prostředí. Učím se nové slovo - „lá“ znamená NE. Další dům už není tak honosný, ubytování je bezmála třikrát dražší, ale má co potřebujeme ke klidnému spánku. Než usneme, běží nám před očima všechny ty tmavé tváře a jejich zkoumavé pohledy, jak si přehráváme tu cestu medinou. Zítřek ukáže, jak Asilah naloží s vpádem dvou cizinců.

Ráno je z okna vidět oceán a spleť bílých staveb s modře natřenými dveřmi, které odlákávají moskyty. Stačí se vydat kterýmkoliv směrem a narazíme na domácí pekárnu a ovocný trh na malebném náměstíčku, ukrytém ve stínu natěsno postavených budov. Na střeše naší noclehárny pak posnídáme datle, fíky, hroznové víno a k tomu místní palačinky a croissanty, a znovu se ztratíme v uličkách mediny.


Celý článek čtěte zde»

Novomanželé na zkoušku

2.12.2008 23:01:12, Sonny, trvalý odkaz

Mohutnými hradbami obehnaný Rabat je hlavním městem Maroka.Mohutnými hradbami obehnaný Rabat je po Casablance druhým největším městem. Jak se nám již osvědčilo, taxíkem jsme se nechali z nádraží zavézt rovnou do mediny, kde bují život ve dne v noci a zároveň je útočištěm pro ty nejodolnější cestovatele. Když jsme čekali v chladném atriu jednoho z nejlevnějších hotelů a počítali poslední dirhamy, nemohla nám uniknout sleva pro novomanžele. V našem speciálním pokoji se ze zdi loupe růžová omítka a padá do umyvadla, jež má stržené kohoutky. Okna jsou směrem k minaretu, odkud několikrát denně vyzpěvují muezíni. Nejvíce si jich všímáme okolo páté ráno. Nedávají jinou šanci, než začít s prohlídkou metropole o něco dřív. Shrbená postava pomalu kráčí ulicí a za sebou táhne vozík s beraními hlavami a vnitřnostmi. Místní mávají zhadrovatělými

bankovkami a zjevně jim nevadí mouchy, které maso při jeho poslední pouti provázejí. Když berber projíždí okolo stolku, u kterého s André snídáme, máme žaludky naruby.

Berberská tržiště nabízejí zboží všeho druhu Jiná situace panuje na krytém tržišti. „Souq“ je rozdělený do čtvrtí podle zboží, jenž nabízí. V jedné uličce tedy sídlí krámky plné různobarevných koření z celé Afriky, jakmile zabočíme dostaneme se do čtvrti koberců, kterou vystřídají drahé kameny a šperky. Osvědčilo se nám, že čím zapadlejší a ošklivější obchůdek, tím vstřícnější majitel a vzácnější sortiment. Na okraji mediny jsou také koželužny, kde v obrovských hliněných nádobách s tekutinami různých odstínů červené barví marocké ženy kůže stejnými postupy, jako již tolik generací před nimi. Jak druhého dne opouštíme Maroko a z vlaku zahlédneme duny na Sahaře, uvědomím si, že je třeba se sem znovu vrátit. Na třetí týden už je však v plánu další země s červenozelenou vlajkou.

Pláže a portské

2.12.2008 23:08:59, Sonny, trvalý odkaz

Třetí týden nás zastihl na cestě do Portugalska. Jenže na takové probuzení jsme nebyli připraveni...

"Policía!" slyším ještě napůl ve spánku. Myslím rychle. Snažím se rozpomenout, kde jsme. Zvenku o sobě dává vědět jen šum vln a pár racků. Za fialovou stěnou našeho stanu je tedy pláž, to vím určitě. "Playa el rinconcillo," alespoň tak to říkala včera v noci ta starší dáma, když jsme hledali místo, kam složit hlavu. Podívám se vedle sebe, druhý spacák leží bez hnutí. Byl to jen sen. "Policía!" ozve se podruhé, rázněji. Tentokrát už jsem si jistý, že jsme v maléru.

Rozepnu zip a rozcuchanou hlavu vystavím rannímu slunci, v jehož záři rozeznávám dvě siluety. Španělština nepatří mezi mé silné stránky a tak si mohu jen domýšlet, co se mi strážníci na koních snaží vysvětlit. Naštěstí to není nic, co by nevyžehlila omluvná gesta a dva platné pasy. "Prý je to tu nebezpečné," překládá mi André o pár minut později, zatímco pod dohledem policistů kvapně balíme. Pro příště je dobré vědět, že ve španělském Algeciras vyrážejí na pochůzky přesně v devět ráno.

Přístav je skoro nejjižnější výspou starého kontinentu, ale většina cestovatelů si ani nestihne vychutnat stín palem a maurskou architekturu. Jako magnet je přitahuje skála, které tu nikdo neřekne jinak než Gib.

Vápencový masiv odedávna střežící Gibraltarskou úžinu je už po tři staletí britskou kolonií. Spokojeně zde bují život, ulice praskají ve švech pod náporem turistů a jejich příval jen tu a tam naruší přistávající letadlo. Ranvej se totiž kříží s jedinou spojnicí Gibraltaru se španělskou pevninou a leckoho překvapí, že je tato unikátní křižovatka řízena jen běžnými semafory. První kroky návštěvníků většinou směřují k vrcholku skály, odkud je fantastický výhled na nekonečný konvoj tankerů, paluby poseté pestrobarevnými kontejnery s emblémy společností z nejrůznějších koutů světa. A jelikož průliv dnes není zahalen v oparu, máme šanci spatřit ještě naposledy africké břehy a zavzpomínat na exotické Maroko. V pravé poledne odpočíváme v divukrásných zahradách Alameda. Této oáze klidu dáváme přednost před kolonií makaků, jedinou svého druhu v Evropě, neboť ta se pro turisty stala doslova poutním místem. Nikdo odsud neodjede bez toho, aniž by těm drzým opičkám věnoval alespoň část svého oběda.

Svéráznou krajinou plnou kaňonů a vyschlých říček si to později toho dne namíříme k portugalským hranicím. První noc přespíme v idylické vesničce Jimera de Libar, kde nám společnost dělá jen divoká zvěř a kam už si slaný vítr jen stěží najde cestu. Druhou přečkáme v parku v centru Huelvy, kde trýzní naše ušní bubínky nedaleká diskotéka. Skoro se rozednívá a já ještě nezamhouřil oko.

Vím, že neusnu, ale stejně nastavím budík na osm padesát. Znáte to, pro jistotu.

Tváří k vlnám

2.12.2008 23:09:35, Sonny, trvalý odkaz

Na informačním displeji ve vlaku svítí vedle jména další zastávky hrozivý údaj. Osmatřicet stupňů. Nikdo nás nepřipravil na to, jaké je portugalské Algarve horoucí peklo, naštěstí má však nejzazší cíp Evropy tvář nastavenou k Atlantiku a recept, kterak sluneční paprsky zkrotit. Azulejos jsou barevné glazované kachličky, jimiž se v místní architektuře nešetří. Nejenže jsou překrásné a dají se poskládat do nejrůznějších motivů, ale v horkém klimatu navíc udržují interiéry kostelíků i měšťanských domů příjemně chladné a brání je též před vlhkostí. Když procházíme malebným městem Távira, máme všechny azulejos jen pro sebe. Turisté jsou na plážích a Portugalci oddechují při siestě. Dostat se tu k oceánu ale není tak lehký úkol, do cesty se nám staví odsolovací nádrže. Ani další pokus ve městě Faro není úspěšný a začínáme si zoufat. Když však v podvečer lokálka zastaví u cedule s nápisem Lagos - Meia Praia, víme, že je vyhráno. Vítr tu vane písek z pláže rovnou do kolejiště.

Temně modrá a ledová voda je v ostrém kontrastu s okolím. Stejně tak svěže zelený porost golfového hřiště, jehož nákladná údržba v takových podmínkách vysvětluje předražené vstupné. Několik kilometrů v dálce je vidět město a hotely, kde pobřeží poseté slunečníky a restauracemi slibuje vzrušující noční život. Zde už ale není nikdo, kdo by s námi poděkoval zapadajícímu slunku za báječný den. A pokud se zítra vypravíme včas, nikdo s námi nový den ani nepřivítá. Obzvlášť ne policie, opakuji si přestupek z Algeciras.

Když brzy nazítří sbíráme mušle a dovádíme ve vlnách, sotva věnuji pozornost bílomodrému džípu, který se vynořil zpoza písečné duny. O pár okamžiků později, celý promrzlý, závidím černovlasému ramenatému chlapíkovi jeho uniformu a zběsile hledám ručník a doklady. Jde z něj respekt a mně je neskutečná zima. "Diez minutos, por favor," žádám ho o čas na sbalení stanu. Teprve až se mi podaří rozmluvit mu pokutu a pneumatiky jeho Toyoty se znovu zahryznou do písku, podívám se na hodinky. Osm ráno. Člověk se pořád učí, to je na cestování kouzelné.

1755: Nový začátek

2.12.2008 23:10:27, Sonny, trvalý odkaz

K hradu Sao Jorge se jde romantickými uličkami a je odtud rozhled na celý Lisabon.Tehdy vymazalo Lisabon z mapy obrovské zemětřesení a následná vlna tsunami byla mnohem větší, než ty, se kterými se při svých objevných cestách utkával slavný portugalský mořeplavec Vasco da Gama. Výnosy z kolonií byly malé, sláva zámořských plaveb už jen zašlou vzpomínkou a v Portugalcích kypěl vztek na Španěly. Zkrátka rok 1755 byste nenazvali dobrým rokem. Na náměstí Praca Marques de Pombal dodnes stojí socha, která dává vzpomenout na hrdinu této epochy. Markýz Pombal zreformoval Portugalsko a přestavěl Lisabon do podoby, v jaké jej můžeme vidět teď. A památky, které katastrofu přežily, jen dokreslují fantastickou atmosféru této hrdé metropole.

Připlout lodí je stylový a levný způsob, lístky z nedalekého Barreira stojí jen symbolické euro a za tu podívanou to určitě stojí. Červené stříšky se objevují z mlhy, po nábřeží jezdí žluté tramvaje a lidé tu nechodí v šedé, béžové a černé jako u nás v Čechách. Lisabon je plný barev. "RUA NOVA DO LOUREIRO," stojí napsáno ve zprávě od Simony, naší portugalské spojky. Přestože jsme se nikdy neviděli, bylo zřejmé, že jsme natrefili na někoho skvělého. Omlouvá se, že nás bohužel neprovede městem, již týden totiž polyká antibiotika. Posílá však adresu s poznámkou, že jsme vítáni ve dne v noci.

Jedna z nejmalebnějších čtvrtí Lisabonu, Santa Catarina. Voní tu mořská sůl a zní melancholické fado. Z přístaviště jdeme nejprve širokými bulváry s honosnými výlohami, později hledáme mezi úzkými uličkami tu pravou a klopýtáme po dlažebních kostkách pohádkové čtvrti Santa Catarina. Vše je buď do kopce, či z kopce. Do jejího podkrovního bytu ve třetím patře vede točité dřevěné schodiště, skoro jako v majáku. Vrzající zvuky prozradí návštěvu na míle daleko. Tu noc vyprávíme o našem putování, o Africe, a vstřebáváme všechny informace a doporučení, kam se rozhodně vydat a naopak kde je lepší se po soumraku neobjevovat. Devětadvacetiletá sítová administrátorka zde žije již několik let a zná město i povahu jeho obyvatel tak dobře, jako v rodné Praze.

Vše je buď do kopce, či z kopce a samotná jízda tramvají je tu zážitek."Byla jsem tu dokonce vdaná za Portugalce, chodili jsme spolu rok a všechno bylo krásný. Tak jsem si řekla, proč ne. Jenže jakmile jsem měla na ruce jeho prsten, úplně se změnil," popisuje svoji zkušenost Simona. Vydrželi spolu jen dva měsíce. Prý jsou Portugalci takoví a vysoká blondýna to v tomhle městě nemá lehké. Ráno obcházíme město dle včerejších instrukcí. Jen čtvrthodinku vlakem z centra se nachází Estoril, kam se jezdí lisaboňané koupat po práci.


Celý článek čtěte zde»

O Jacintě, Franciscovi a Lúcii

2.12.2008 23:11:13, Sonny, trvalý odkaz

Není to ani sto let, co se ve Fátimě zjevila třem pasáčkům Panna Marie. Děti ji viděly obklopenou sluneční září a slyšely její předpovědi - mimo jiné konec války, atentát na papeže a to, že Lúciin bratranec a sestřenice zemřou velice brzy. Psal se rok 1917. První světová válka skončila, Francisco a Jacinta záhy podlehli španělské chřipce a roku 1981, přesně v den výročí prvního zjevení, byl postřelen Jan Pavel II. Zjevení bylo nakonec několik a na to poslední už ve Fátimě čekaly desítky tisíc lidí.

Fátima, posvátné místo katolické víry, kam míří miliony prosebníků každý rok.Dnes se na rozlehlé prostranství z kamenných desek chodí s prosbami a s poděkováním. Tedy nechodí... plazí se po kolenou. Několik stovek metrů. Zdraví i nemocní, chudí i bohatí, rodiče s dětmi. Na místě zázraků jsou tu spolu lidé z celého světa a po vyleštěném mramoru plynou miliony modliteb každý rok. Neznáme příběh žádného z prosebníků a přesto je návštěva tohoto svatostánku silným zážitkem. A naše přání pro poslední týden výpravy? Budou vyslyšena?

Zákon a řád na ostrově mafiánů

2.12.2008 23:12:26, Sonny, trvalý odkaz

Poslední týden jsme věnovali Itálii a zejména pak Sicílii. Víte, jak to teď chodí na ostrově mafiánů?

Je rok 1972 a v interiéru filmových studií Paramount herec Lenny Montana umírá napětím. Čeká jej scéna s Marlonem Brando, který si ještě narychlo nechává vyměnit vatu, jíž má vycpaná ústa. Chce, aby v roli Dona Vita Corleone vypadal jako buldok. Montana si mezitím znovu a znovu trénuje svou řeč, jenže při natáčení se samou nervozitou zakoktá a text své postavy, věrného zabijáka Lucy Brasi, splete. Režisér Francis Ford Coppola je tímhle zážitkem unesen a pasáž ponechává ve filmu přesně takovou. Nejen díky tomu jeho Kmotr, zfilmovaná sága jedné mafiánské rodiny původně z pera famózního Maria Puzo, nepřestává diváky okouzlovat dodnes. A právě kvůli Kmotrovi jsme se s André vydali na Sicílii.

V rychlíku z Milána čekáme ještě před svítáním v přístavu Villa San Giovanni, dokud nebude celá souprava naložená na trajekt. Spící vagony jsou již v podpalubí jeden vedle druhého a z jihu Kalábrie tak plujeme přes Messinskou úžinu na Ostrov slunce. Největší italský ostrov, omývaný Tyrhénským, Středozemním a Jónským mořem, nás probouzí svěžím slaným větrem a vítá blankytnou oblohou. Naší první zastávkou je malebná Taormína.

Městečko úchvatně zakrojené do vrásčitého pobřeží je po ránu líné a liduprázdné, nepostrádá však nic ze své starobylé atmosféry. Shora na taormínské písečné pláže dohlíží věhlasné antické divadlo, které ve 3. století před Kristem začali budovat Řekové a později jej upravili Římané. Úzkými uličkami se s drnčivým zvukem proplétá žlutá Vespa, na trhu se předhánějí prodavači, kdo má čerstvější fíky, a snídaně z malého rodinného pekařství chutná prostě skvěle. Po vražedně horkém odpoledni nás vysvobozuje až chladný večer a láká nás pokračovat dál po směru hodinových ručiček kolem tajů ostrova. Na ceduli vlaku stojí jako konečná stanice Catania Centrale.

Divoká země

2.12.2008 23:13:21, Sonny, trvalý odkaz

Klimbám, když se potemnělé kupé s každým tunelem noří do ještě většího černa. Vedle sedící Ital mi zničehonic poklepe na rameno a decentně povídá "Mongibello," načež vytrhne z prázdnoty noci míhající se za oknem tu žhnoucí skvrnu, která svítí v dálce. Jak jen jsme si jí mohli nevšimnout?

Etna, bezpochyby královna mezi evropskými sopkami. V jejím sicilském jménu, jak mi byla teď představena, se odráží místní dějiny. Je z latinského "mons," což znamená hora a z arabského "djebel," něco na způsob "hora všech hor." Je vskutku tou nejvyšší a nejaktivnější na celém kontinentu, její vrchol netvoří jediný, nýbrž rovnou čtyři krátery, které vyrůstají z plošiny s poetickým názvem Torre del Filosofo. Pro obyvatele ostrova je Etna nedílnou součástí, díky vulkanické půdě totiž nesou její svahy výsostnou úrodu. Sopku lemují subtropické plantáže pomerančovníků a citroníků a stovky hektarů úrodných vinic. Etna je sice činná prakticky nepřetržitě, ale pro nás je její noční erupce zážitkem jak z jiného světa.

Právě Katánie a dvanáct sousedních vesnic se na sklonku 17. století stalo oběťmi běsnění Etny. Po hrozivém zemětřesení a po vylití téměř dvou krychlových kilometrů lávy byla Katánie zcela přestavěna a dnes se tak pyšní nejnádhernějšími památkami z lávového kamene na celé Sicílii. Místem, kde se čas zastaví každý rok na konci turistické sezóny, je Pozzallo. Skoro nejjižnější bod ostrova pak nerušeně hledí na africké břehy a obrovské černočerné olivy si tu v pizze vychutná jen pár skalních cestovatelů. Až po několika dnech nás těžké červené víno a vyhřátý písek propouští ze své moci a my se můžeme konečně vydat do drsného vnitrozemí, za naším hlavním cílem.

Venku je tak pětatřicet a v Luigiho dodávce páchnou ryby. Horečnatě se omlouvá, do toho vypráví, jak nebezpečné je tu cestovat autostopem a po hodině jízdy se naše směry rozcházejí a tak se loučíme na křižovatce uprostřed pustiny. Je hlad a ruce tak máme bolavé od pichlavých plodů opuncií, k cestovatelskému potu a špíně se přidal ten odér z kalamárů a tedy šance, že jako stopaři uspějeme znovu, se teď nejeví moc dobře. Ale navzdory všem negativům, co jsme o stopování v Itálii dosud slyšeli, skoro každý zastaví a my se tak během dvou hodin ocitáme ve městě, od kterého si Puzo vypůjčil jméno pro svou mafiánskou rodinu.

Ke kořenům

2.12.2008 23:13:57, Sonny, trvalý odkaz

Corleone vypadá jako poklidné, mírumilovné, vylidněné městečko uprostřed vyprahlé země poseté spoustou jemu podobných poklidných, mírumilovných a vylidněných měst. Je tu kašna, u které mladík prodává pistácie, je tu park, kde se připravuje venkovní divadelní scéna a dědové hrají šachy. I obchody jsou zavřené a tak jediné, co prozrazuje trochu z divoké historie této lokality, je náměstí Piazza Vittime della Mafia, tedy náměstí věnované obětem mafie. Ta je příčinou, proč tu dnes není ani noha.

"Kde jsou všichni muži? Vendeta je všechny zabila," popisuje krvavou pravdu Puzo ve svém románu. Vendeta, akt msty mezi dvěma znesvářenými klany, který když začne, téměř není možné zastavit.

Typické barevné uličky města Corleone, terasy a balkóny porostlé vínem.V letech 1959 - 1961 došlo k tak rozsáhlým vyvražďováním, že emigrovala téměř třetina obyvatel Sicílie a některá města zůstala zcela opuštěna. Když stopujeme z Corleone dál po ostrově, dozvídáme se od řidiče, že Sicílie trpí mafií dodnes, a přitom teď už tu žádná není a vše se prý přesunulo do Neapole.

Reakce místních jsou ale různé, někdo mluví otevřeně, někdo jako by měl stále na paměti zákon omerty, mlčenlivosti, a neprozradí nic. "Uomo di rispetto," tedy "muži cti," vysvětluje nám ještě. Ale jak se zapadajícím sluncem vjíždíme do Palerma, vše je zapomenuto. Prohlídka jedné z nejosobitějších metropolí začíná.

To nejlepší na závěr

2.12.2008 23:14:43, Sonny, trvalý odkaz

Féničané, Arabové, Řekové a Římani, Normani a Francouzi, ti všichni měli na vývoj Palerma vliv.V průběhu staletí byla Sicílie mnohokrát okupována a to se navždy vetklo do současné podoby Palerma. Féničané, Arabové, Řekové a Římani, Normani a Francouzi, mísí se tu orientální a evropské vlivy a vzniká ojedinělý skvost vystavěný na úbočí Monte Pelegrino, v přírodním amfiteátru zvaném Conca d’Oro, neboli Zlatá mušle. Ten večer trávíme procházkou po předměstí, kde nás šofér vysadil, ochutnáváme palermské speciality a pozorujeme ten noční život okolo. Omšelá bistra na každém rohu nabízejí výtečnou sicilskou kuchyni a zejména pak arancini, smažené rýžové koule se sýrem a rajčaty. Bída, prach, špína na jedné straně, o ulici dál je to elegance, noblesa a barevné výlohy. Tentokrát spíme v bezpečí na nádraží a občas nás dojde zkontrolovat policie.

Palermu se mísí orientální a evropské vlivy a vzniká ojedinělý skvost.Ráno pršelo a přál bych si zažít znovu tu náladu a barvy deštěm zpoceného Palerma. Touláme se historickými čtvrtěmi, když na palmách ještě nestačily uschnout kapky a chodníky jsou jako zrcadla nastavená nebi. Kulatá náměstí, rozlehlé paláce a dómy, vše ve velkém stylu, bizarní parky a do toho všeho oprýskané zdi s dokonalými texturami.

 Lidé ze všech koutů světa a bleší trhy plné suvenýrů z nedaleké Afriky dodávají městu život.

Palmy a parky zkrášlují deštěm zpocenou sicilskou metropoli.Centrum tvoří křižovatka Piazza Vigliena, které Sicilané neznají jinak než „I Quattro Canti,“ tedy „Čtyři rohy“ a odkud se dá za pár minut dojít k nejzajímavějším památkám města – k Normanskému paláci, ke kostelům podél Corso Vittorio Emanuele, či promenádě Foro Italico. Poslední noc musíme z Palerma, abychom ještě dokončili naši okružní jízdu po Sicílii.

V pět ráno se rozezní zvony v Cefalú a my zrovna klopýtáme křivolakými uličkami tohoto nádherného letoviska na severním pobřeží, abychom nad oblázkovou pláží rozbili tábor a naspali alespoň pár hodin. Vím, že až mě probudí rybářská loďka, až začnou staříci vytahovat sítě a do toho nahlas vyprávět, že je na čase vyrazit na rychlík do Říma a odtud už to bude jen chvíle přes Benátky a Vídeň do Prahy.

Když se ohlédnu zpátky za tím měsícem na cestě, je to poprvé, co víme, kam pojedeme. Nedělali jsme plány na moc dlouho dopředu a dost možná i díky tomu prvku náhody dopadla cesta báječně. V Evropě i v Africe jsme se setkali s pohostinnými a přátelskými lidmi a viděli přírodu, která nám vzala dech. A napřesrok vyrazíme zase jinam. Třeba na Střední Východ.